Wednesday, February 2, 2011

14 - Im Eshkocheych


Im eshkacheych Yerushalayim tishkach yemini
If I forget you, O Jerusalem​​, let my right hand forget me
Im lo e’aleh et Yerushalayim al rosh simchati
If I do not keep Jerusalem​​ in memory even at my happiest hour


אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָיִם, תִּשְׁכַּח יְמִינִי
תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי,
אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלַֽיִם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי
 
 
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
(Psa 137:5-6)

 
Hm   Em   Hm 
Hm   Em   Hm  F#  Hm

Hm   A    Em Hm
Hm   A       Hm


Watch & Listen 

13 - Va’ani B’chasd’cho


Vaa'ni B'chasd'cho batachti
And as for me, I have trusted in your goodness
Yagel libi bishu'atecha
My heart rejoices in your salvation
Ashira LaShem ki gamal'alay
I will sing to HaShem it has helped me generously


וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי
יָגֵל לִבִּי, בִּישׁוּעָתֶךָ
'אָשִׁירָה לַה
כִּי גָמַל עָלָי


Cm    Fm
G     Cm
Cm    Fm
G     Cm

D#    A#
Fm    Cm


Watch & Listen

Saturday, December 18, 2010

12 - Ein Aroch L'cha

Ein aroch l’cho Hashem Elocheinu baoilom,
There is none equal to you, Hashem our God, in this world
Baoilom hazeh ve’ein zulos’cho
In this world, and there is no other like You
Zulos’cho malkeinu
No other like You, our King
Oy lechayei haoilom habo
In the world to come

Afes biltecho goaleinu
There is none besides You, our Redeemer
liymos hamashiach
For the days of the Mashiach
V'ein domeh lecha moshieinu
And there is none like You, our Savior
Litchiyat hameitim
For the resurrect​ion of the dead

אֵין עֲרוֹךְ לְךָ יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה,
וְאֵין זוּלָתֶֽךָ מַלְכֵּֽנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא.
אֶֽפֶס בִּלְתֶּֽךָ גּוֹאֲלֵֽנוּ, לִימוֹת הַמָּשִיחַ
וְאֵין דּֽוֹמֶה לְּךָ מוֹשִׁיעֵֽנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.
 
Em    D   Em    
Em    A   Em
Em    D
G Am  D   Em

Am  Em 
Am  Em
G   C      
H7  Em  

Watch and Listen

11 - Hine Ma Tov

Hine ma tov uma noim
Behold how good and how pleasant
Sheves ahim gam yohad
To dwell for brothers together

הנה מה־טוב ומה־נעים שׁבת אחים גם־יחד

Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Ps.133:1

Intro:
F#m  Hm  F#m
F#m  Hm  C7
F#m  Hm  F#m
Hm   C7  F#m

F#m  Hm  F#m  Hm
F#m  Hm  F#m  C7
F#m  Hm  F#m  Hm
F#m  C7  F#m

F#m
Hm   F#m
Hm   F#m
F#m  Hm  F#m  Hm
Hm   C7  F#m 


Watch and Listen

Wednesday, December 8, 2010

10 - Rachem

Rachem b'chasdcha al am'cha tzureinu
Have mercy in your kindness on your people our Rock
Al tzion mishkan k'vodecha z'vul beit tif'arteinu
On Zion habitation of Your glory, dwelling place of our beauty

Ben David avdecha yavoh yavoh yavoh v'yigaleinu 
May Your servant David’s son come come come and redeem us
Ruach  apeinu M’shiach Hashem
The breath of or lives, Anointed of Hashem



רחם בחסדך על עמך צורנו
על ציון משכן כבודך זבול בית תפארתנו
בן דוד עבדך יבוא ויגאלנו
רוח אפינו משיח יהוה

Gm   Cm
Cm   Gm
Gm   Cm
Cm   D7    Gm

Gm
G7   Cm
Cm   Gm
Cm   D7    (Gm)  

Listen and watch

Saturday, November 20, 2010

09 - V’nisgav

Vaivater Iaakov levado
And Iaakov stayed alone
Vaieavek ish imo
And a man wrestled with Him
Ad alot alot hashahar
Ad alot hashahar
Until it lined the dawn

Venisgav venisgav HaShem levado
And HaShem will alone be exalted
HaShem levado vaiom hahu
HaShem alone exalted in that day


ויותר יעקב לבדו
ויאבק אישׁ עמו עד עלות השׁחר
ונשׂגב יהוה לבדו ביום ההוא

Gen 32:24 
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Isa 2:17 
…and the LORD alone shall be exalted in that day


08 - Machnisei Rachamim

Machnisei Rachamim haknisu rahamenu
Angels of mercies, put our mercies
lifnei baal harahamim
Before the Lord of mercies
mashmie tefilah hashmiu tefilatenu
Propagators of prayer, make our prayer heard
lifne shomea tefilah
Before Hearer of prayer

mashmie tzeaka hashmiu tzaakatenu
Propagators of cries, make our cry heard
lifne shomea tzeaka
Before Hearer of cries
Machnisei dima haknisu dimotenu
Presenters of tears, put our tears
lifnei meleh mitratze bidmaot
Before King Who gives in to those in tears

hishtadlu veharbu tehinah
Do your best and lift up prayer
veharbu tehinah uvakashah
Lift up prayer and supplication
lifne meleh el ram venisa.
Before King high and exalted
meleh el ram venisa
King high and exalted
מַכְנִיסֵי רַחֲמִים הַכְנִיסוּ רַחֲמֵינוּ
לִפְנֵי בַּעַל הָרַחֲמִים
מַשְׁמִיעֵי תְפִלָּה הַשְׁמִיעוּ תְפִלָּתֵנוּ
לִפְנֵי שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה
מַשְׁמִיעֵי צְעָקָה הַשְׁמִיעוּ צַעֲקָתֵנוּ
לִפְנֵי שׁוֹמֵעַ צְעָקָה
מַכְנִיסֵי דִּמְעָה הַכְנִיסוּ דִמְעוֹתֵינוּ
לִפְנֵי מֶלֶךְ מִתְרַצֶּה בִּדְמָעוֹת
הִשְׁתַּדְּלוּ וְהַרְבּוּ תְּחִנָּה וּבַקָּשָׁה
לִפְנֵי מֶלֶךְ אֵל רָם וְנִשָּׂא

Fm  Fm  Bm  Fm
Bm  D#  G#  C7
Fm  Fm  Bm  Fm 
C7  С7  Fm

Fm   Bm  Fm
G#   Bm  Fm
G#   Bm  Bm  Fm
G#   C7  Fm   


Bm
Fm
Bm Fm
C7 Fm